google.com, pub-4869754641634191, DIRECT, f08c47fec0942fa0 La Bitácora de Jenri: bronce de Novallas
Mostrando entradas con la etiqueta bronce de Novallas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta bronce de Novallas. Mostrar todas las entradas

23 de octubre de 2012

El bronce hallado en Novallas enlaza la lengua celtíbera con el latín

Este descubrimiento supone la primera documentación de una modificación del alfabeto latino para transcribir la lengua celtibérica.
Bronce de Novallas, expuesto en el Museo de Zaragoza.
Foto: J. Miguel Marco
El fragmento de una tablilla de bronce encontrado de forma fortuita en las proximidades de Novallas (Zaragoza), escrito en alfabeto latino y en una lengua paleohispánica indoeuropea, seguramente celtibérica, se ha convertido en el documento pionero en el uso del latín en la cultura paleohispánica.

El director de Museo de Zaragoza, Miguel Beltrán, ha sido el encargado de presentar la pieza, que permanecerá en sus instalaciones, junto al director general de Patrimonio Cultural del Gobierno de Aragón, Javier Callizo, y el coordinador del equipo científico que lo está estudiando, Francisco Beltrán.

Francisco Beltrán ha destacado las características únicas del fragmento, que proviene de una placa de bronce encontrada en el yacimiento de la Plana (Navillas), en una villa romana que data de la segunda mitad del siglo I de nuestra era, una localización posterior a la fecha del escrito que, según Beltrán, iba a ser refundido para volver a utilizarlo.

Beltrán, catedrático de Historia Antigua en la Universidad de Zaragoza, ha destacado que en el escrito "aparece un préstamo del latín", la palabra "publicus" y un nuevo signo, la "s" con una línea horizontal en la parte de abajo.

Una marca que, según ha dicho, corresponde al intento de diferenciar en el alfabeto latino las dos silbantes conocidas en la lengua celtibérica, aquella que representaría la "s" y la que se acercaría más a una "z".


Este descubrimiento supone la primera documentación de una modificación del alfabeto latino para transcribir la lengua celtibérica, a través del cual se han documentado en otros textos de la comunidad, lo que supone, en cierto modo, la identificación del primer sistema de escritura original ideado según todos los indicios en el territorio del Aragón actual.

El bronce fue depositado en el Museo de Zaragoza el pasado mes de junio y ha sido sometido a diversos estudios para "asegurar su autenticidad", tal como ha explicado Beltrán, y los expertos han llegado a la conclusión de que se trata de un bronce compuesto por cobre, plomo y estaño, que estuvo fijado a una pared y que fue afectado por el fuego.

Beltrán también ha explicado el grupo científico ha querido presentarlo ahora en Zaragoza antes de hacerlo público en el XI Coloquio Internacional de lenguas y culturas prerromanas de la Península Ibérica que se celebrara en Valencia a partir de este miércoles.

Por su parte, el director del Museo de Zaragoza, Miguel Beltrán, ha explicado que en estos tiempos de crisis, muchas entidades adolecen de recursos para comprar obras, pero que "en Aragón tenemos a la arqueología como aliada y a la figura del hallazgo casual", y se ha remitido a otras obras encontradas de manera fortuita como el león funerario de Fabara o el bronce de Agón.

17 de julio de 2012

Hallan cerca del Moncayo un bronce con una inscripción única en su género

Es el primer texto encontrado en el mundo en lengua céltica y alfabeto romano. Se creará una comisión para estudiarlo.
El Museo de Zaragoza ha recibido una pieza única e intrigante, que puede aportar importante información sobre uno de los arcanos de la Antigüedad: la lengua celta. En las últimas horas había circulado insistentemente entre los arqueólogos el rumor de que había salido a la luz un hallazgo excepcional, lo que fue confirmado ayer tarde  por José antonio Hernández Vera. "Sí, es cierto, hay un bronce con inscripción que se ha depositado en el Museo de Zaragoza -aseguraba-. Pero no lo he descubierto yo. La persona que lo tenía se lo entregó a un arqueólogo y llamamos a la DGA para que se hiciera cargo del bronce".

La pieza entregada al museo, fechada en el siglo I antes de Cristo, tiene unas dimensiones de unos 22 por 15 centímetros y, lamentablemente, contiene tan solo una parte de la inscripción. Fue cortada en la Antigüedad para reaprovechar el bronce en otros usos. Pero la inscripción contiene numerosas palabras, entre ellas varios nombres propios y menciona varias localidades, como una "Contrebia", que seguramente será Contrebia Leucade (Aguilar del Río Alhama, La Rioja). Y, lo más importante, está escrita en lengua celtibérica pero en alfabeto latino, ,salvo en alguna palabra muy concreta, en la que el "escribano" empleó el vocabulario latino, seguramente por no disponer de un vocablo de idéntico significado en celtibérico. El texto se lee bien, está escrito en letra capital de época republicana y las palabras están separadas por puntos.

¿El 'bronce de Novallas'?
A la inscripción se la conoce ya como el 'Bronce de Novallas", pero el arqueólogo José Antonio Hernández Vera mantenía ayer cierta cautela sobre su procedencia. "Desconocemos el lugar exacto en el que apareció -aseguraba-. Parece que es Novallas, pero no está claro. También se ha dicho que es 'de la zona del Moncayo'. E incluso es posible que, en origen, ni siquiera proceda del lugar en que fue encontrada. en cualquier caso, ya hemos solicitado permiso a la DGA para realizar una prospección en la zona donde parece que fue encontrada".

Más cauteloso todavía se mostraba ayer el arqueólogo sobre el contenido de la inscripción. "Es algo que tendrán que decidir los especialistas -subrayaba-. Es cierto que se trata de una pieza única en el mundo, que hasta ahora no se había encontrado un texto celtibérico en grafía latina. Pero también lo es que del texto original no se ha conservado ni una sola línea completa, así que habrá que estudiar con detalle cada una de las palabras para intentar sacar el máximo de información posible. En principio, lo lógico es pensar que se trata de un documento de carácter jurídico. La DGA va a crear un equipo de especialistas para estudiar la pieza. En él habrá arqueólogos y expertos en epigrafía y cultura celtibérica".